"He physically grabbed her, groped her body, tried to kiss her," said her lawyer, Christopher Brennan. "If you did that on the street, you'd be arrested."
要するに、元北米トヨタ社長大高氏は、女性の身体に触れたり、無理やりキスしようとしたり、彼女の弁護士が言うところの"If you did that on the street, you'd be arrested."（＝「あなたがそれを路上でしたら、捕まるに決まってんでしょ！！」）という行為を行った、とのこと。
Later that month, during a Washington, D.C., business trip, Otaka told her to come to his hotel room, where he asked "why a pretty woman like you was never married," the suit said. He then "approached Ms. Kobayashi, forcibly grabbing her body and attempting to engage in sexual contact with her," the suit charges.
After she broke free and told him she wanted only a "professional relationship," Otaka allegedly patted his bed and said, "You can sleep over here tonight if you like."
But to NOW's Vives, the fact is that Toyota didn't satisfactorily address the situation until Kobayashi brought up a lawsuit.
"This is a very serious charge," Vives noted. "Women are very much a part of the workforce and will no longer sit still for discrimination. Other Japanese companies, and all firms in general, ought to know that women won't tolerate such actions. They are against the law [in the US]. Companies have the responsibility of providing an environment free of harassment. Women should be able to perform their jobs professionally."